今日のフランス語「égarer」と、メガネの度数が合いすぎ?

今日のフランス語とおしゃべり

メガネの度数が合いすぎると視力が低下する?!

メガネを失くしたため新調してから2カ月ほど経ちます。
とても良いメガネなんですが、1つ不満が。
度数が合いすぎてギンギンにピントが合って、少しクラクラする気がします。同時に、裸眼のピントがますます合わなくなってきた気がします。
でももしかすると、メガネのせいではなく自分の視力が単に悪くなっているだけかもしれないですね。様子を見ます。

今日のフランス語「égarer」

置き忘れる、紛失する、を道に迷わせる、を誤らせる、惑わせる

s’égarer も使えそうですね!
道に迷う、はぐれる、議論などで本題から逸れる、票などが散らばる、錯乱する

AIが教えてくれた使えそうなフランス語表現

下記は、私の学習のために生成AIに教えてもらった内容なので間違いを含む可能性がありますのでご理解の上でお読みください。

単語

la correction (眼鏡の)度数、矯正
la mise au point ピント、焦点合わせ
la vision sans lunettes 裸眼視力

重要構文・表現

  • faire faire ~ 〜を(専門家に)作ってもらう
  • cela fait ~ que + 現在形 〜してから…経つ
  • avoir un reproche à faire à ~ 〜に不満がある、文句がある ※ se plaindre de より上品でやや控えめなニュアンス
    (例)J’ai un reproche à faire à ce restaurant. (このレストランに一つ不満がある)
    avoir l’impression que ~ 〜な気がする、〜という印象を受ける
    (例)J’ai l’impression que ma vue baisse. (視力が落ちている気がする)indépendamment de ~ 〜とは関係なく、〜に関わらず
    (例)Indépendamment des lunettes, ma vue se dégrade. (眼鏡とは関係なく視力が落ちている)
  • observer l’évolution 様子を見る、経過を観察する
  • voir comment ça évolue 経過を観察する(よりフォーマル)

体の不調・感覚を表す表現

  • se sentir étourdi(e) ふらつく感じがする
  • avoir la tête qui tourne 頭がくらくらする慣用的
  • être gêné(e) par ~〜に支障をきたす広く使える

「〜かもしれない」のフォーマルな表現

  • Il est possible que + 接続法(フォーマル)
  • Ce n’est pas exclu que + 接続法(書き言葉・上級)
    (例)Il n’est pas exclu que ce soit simplement ma vue qui baisse. (単純に視力が落ちているだけという可能性も排除できない)
タイトルとURLをコピーしました